I came across a website called The *Bʰlog recently, a blog about Proto-Indo-European edited by a lecturer from the University of Kentucky’s linguistics department, Andrew Byrd. The *Bʰlog was started as a reaction to the success of an article on the website of the journal Archaeology, which featured sound recordings of two short texts Byrd made using a reconstruction of the Indo-European proto-language, one of the texts being Schleicher’s “The Sheep and the Horses”.
I found one of the texts presented on The *Bʰlog—“Everlasting Honey” by Erica Mattingly and translated into PIE (according to what we know about it) by Byrd’s 2014 PIE class—pretty neat and thought it may well be a nice, short text to translate into Ayeri. If you’re a longterm reader of my blog, you may remember a little translation on a similar topic—a 100-word story called “The Sugar Fairies”. I recommend you also try your hands on this other fun little text if you haven’t yet. The blog article, “Composing *Médhu n̥dhgwhitóm”, at The *Bʰlog also contains another, slightly longer story by Leah Hatch that may be of interest as a translation challenge for the more advanced conlanger or if you have a bit more time. I may try translating Hatch’s text again later, too.
Here is my translation of Mattingly’s text into Ayeri:
The whole text without interlinear glossing:
Biling saroyo
Sa yomareng envan lanyana. Ang səsarayo tadoy denan biling paso yena. Le veryaya patasang biling, nay ang saraya lepadayam nangaya yena. Ang silvaye envan patasas nay paronayeng, ang tahaya nivajas paso. Yam tapyyeng bilingley patas marin mehirya tibenanya. Ya sahaya lanyāng gino nanga, sa silvyāng patas si ang tahaya bilingley vinaya, lāya nay bantaya yana, nay lanyāng sigi. Ang praysaya tupoyas kayvo runuya-ikan, nay saraya patasang. Silvoyya lanyāng gino, sahaya segasang kāryo sang sa gesyāng lanvaya. Ang sa-sahaya nārya patas tombānyam segasena, nay ang ninya lanvayās mangasaha nangaya yena. Ang kutaye lanvaya patasas padangeri ikan, nay ang tavya patas ayonas.
References
- Byrd, Andrew M. “Composing *Médhu n̥dhgwhitóm.” The *Bʰlog: A Blog Devoted to All Matters Indo-European. 2014. Andrew M. Byrd, 5 May 2014. Web. 7 Jun. 2014. ‹http://blog.as.uky.edu/thebhlog/?p=225›.
- Mattingly, Erica and the 2014 U of KY Indo-European Linguistics class. “Honey Everlasting: Médhu n̥dhgwhitóm.” The *Bʰlog: A Blog Devoted to All Matters Indo-European. 2014. Andrew M. Byrd, 28 Mar. 2014. Web. 7 Jun. 2014. ‹http://blog.as.uky.edu/thebhlog/?p=61›.
- Powell, Eric A. “Telling Tales in Proto-Indo-European.” Archaeology. 2014. The Archaeological Institute of America, n.d. Web. 7 Jun. 2014. ‹http://www.archaeology.org/exclusives/articles/1302-proto-indo-european-schleichers-fable›.