Conlang Holiday Card Exchange • New Year Cards 2010/11

January 2011

1. Text on the cards

Grampa/Caysudan/Hangkuran diyatisu —

Simalyang, ang məpatajo ikan-ing girenjaman eda-dagangena, nārya le tavisayang takan incam dagangyeley, ang sa-sahāy rangya nā briyanyēa Krismas nay Perican Hiro pandahari nā nay ledonyeri nā epang-nama. Nay panca ya incang benung … Ang hanuay vayam nārya, ang tavisava pericanley 11B7 mino nay toray!

Ban-vā
— Krisyān

Sa mətiyyang bimakangan marinya sitang-rī. Gahayang, vacvāng.

Click here to listen

The names have this mapping and explanation:

Sam — Grampa < Garampangal
David — Caysudan
James — Hangkurang
Carsten — Krisyān

2. Translation into English

Dear Sam/David/James:

I am sorry the arrival of this card took so long, but I had the chance to buy cards only after I came back home from Christmas and New Year celebrations with my family and friends. And eventually I bought them on the web (of all places) … None the less I wish you to have a happy and blessed year 2011!

Best
— Carsten

I took the picture on the front side of the card myself. I hope you like it.

3. Morphemic breakdown

Interlinear glosses have been made according to Wikipedia's list of glossing abbreviations.

Grampa/Caysudan/Hangkuran
‹names›
‹names›
Sam/David/James
diyatisu —
diyat-isa-u
value-CAU-ADJZ
valued
Dear Sam/David/James
Simalyang,
simal-yang
be_sorry-1S.A
I am sorry
ang
ang
AF
Ø
məpatajo
mə-patad-yo
PST-take_time-3SM
it took time
ikan-ing
ikan=ing
much=so
so much
girenjaman
girend-yam-an-Ø
arrive-PTCP-NMLZ-FOC
the arriving
eda-dagangena,
eda=dangang-na
this=card-GEN
of this card
nārya
nārya
but
but
le
le
PF
Ø
tavisayang
tav-isa-yang
get-CAU-1S.A
I received
takan
takan-Ø
chance-FOC
the chance
incam
int-yam
buy-PTCP
buying
dagangyeley,
dangang-ye-ley
card-PL-P.INAN
cards
ang
ang
AF
Ø
sa-sahāy
sa~saha-ay-Ø
‹REDUP›~come-1S-FOC=only
I return
rangya
rang-ya
home-LOC
at home
1S.GEN
my
briyanyēa
briyan-ye-ya
celebration-PL-LOC
of celebrations
Krismas
Krismas
Christmas
Christmas
nay
nay
and
and
Perican
Perican
Year
Year
Hiro
Hiro
New
New
pandahari
pandaha-ri
family-INST
with family
1S.GEN
my
nay
nay
and
and
ledonyeri
ledon-ye-ri
friend-PL-INST
with friends
1S.GEN
my
epang-nama.
epang=nama
after=only
only after
I am sorry the arrival of this card took so long, but I had the chance to buy cards only after I came back home from Christmas and New Year celebrations with my family and friends.
Nay
nay
and
and
panca
panca
eventually
eventually
ya
ya
LOCF
Ø
incang
int-yang
buy-1S.A
I buy
benung …
benung-Ø
web-FOC
on the web …
And eventually I bought (them) on the web (of all places) …
Ang
ang
AF
Ø
hanuay
hanu-ay-Ø
wish-1S-FOC
I wish
vayam
vayam
2S.BEN
to you
nārya,
nārya
none_the_less
none the less
ang
ang
AF
Ø
tavisava
tav-isa-va-Ø
get-CAU-2S-FOC
you receive
pericanley
perican-ley
year-PAT.INAN
year
11B7 (menang menlan-men, tamlan-ito)
menang men-lan=men, tam-lan=ito
gross ten-ty=one, eleven-ty=seven
11B7 (tenty-one gross, eleventy-seven)
mino
mino
happy
happy
nay
nay
and
and
toray!
toray
blessed
blessed
None the less I wish you to have a happy and blessed year 2011!
Ban-vā,
ban=vā
good=SUPL
best
Krisyān
‹name›
‹name›
Carsten
Best, Carsten
Sa
sa
PF
Ø
mətiyyang
mə-tiy-yang
PST-make-1S.A
I made
bimakangan
bimakangan-Ø
photo-FOC
the photo
marinya
marin-ya
front-LOC
at the front
sitang-rī.
sitang=rī
self=1S.INST
by myself
I took the picture on the front side of the card myself.
Gahayang,
gaha-yang
hope-1S.A
I hope
vacvāng.
vac-vāng
like-2S.A
you like
I hope you like (it).

4. Apologies for being late

Originally I intended to buy regular postcards in a stationery shop, however what with Christmas celebrations with my family and after that leaving for a cabin in the middle of nowhere that is the Eifel region of western Germany to spend a couple of days until New Year with friends in, I didn't manage to buy any. Upon returning home with a couple of nice photos from a hiking tour we did there, however, I decided to have postcards made from them. So I searched the web for a service where you can create and buy customized cards. The one I found to have reasonable prices unfortunately sends from the United States, although the page was presented in German to me, with a proper .de domain. So the vendor is American, which meant I had to wait a week for my order to ship. And then sending two cards to other European countries and one to the US again took another while … I'm slightly embarrassed that it might already be February by now you, one of the addressees, are reading this. At least the winter imagery on the postcards should still be suitable, and I hope the in-depth presentation of materials on this page makes up for me being late.



Carsten Becker 2011, CC BY-SA 4.0

http://benung.nfshost.com/