Tag Archives: Deutsch

Blogartikel auf Deutsch?

Seit geraumer Zeit frage ich mich, ob ich vielleicht ab und zu hier im Blog auch auf Deutsch posten soll. Zwei Artikel habe ich ja bereits ins Deutsche übersetzt, jedoch habe ich es bisher immer vorgezogen, hier auf Englisch zu schreiben, der Internationalität halber. Meiner Erfahrung nach stellt Englisch für die meisten Deutsch sprechenden Sprachenbastler nicht wirklich ein großes Problem dar, was sich vermutlich auch in den zehn häufigsten Anfragen bei einer großen Suchmaschine im vergangenen Monat spiegelt, für die der Sprachbaukasten als Suchergebnis angezeigt wurde:

Suchanfrage Impressionen Klicks Durchschn. Pos.
vokaltrapez 250 <10 20
elbisches alphabet 250 <10 45
elbisch alphabet 150 <10 66
anatomie mund 70 <10 20
elbische schrift alphabet 70 <10 38
zunge anatomie 70 <10 56
sans titre 60 <10 14
mund anatomie 35 <10 9,6
klingonisches alphabet 35 <10 44
koreanisches alphabet 35 <10 160

Natürlich würde ich zu jedem deutschsprachigen Blogartikel jeweils eine englische Übersetzung zusätzlich anfertigen. Die Suchanfragen oben zeigen jedoch, dass beispielsweise “Sprachen erfinden” oder ähnliche Begriffe gar nicht gesucht wurden und selbst die Ergebnisse derjenigen eingegebenen Suchbegriffe, für die eine Seite des Sprachbaukastens zurückgeliefert wurde, weniger als zehnmal angeklickt wurden. Bedarf an einer deutschsprachigen Einleitung zum Sprachen erfinden besteht also wohl nicht. Sich doppelte Arbeit mit Übersetzungen zu machen, wäre demnach nicht nötig. — Die Kommentarfunktion für diesen Aritkel ist im Moment freigegeben.

For the English version of this article, see the next page:

Digitale Typografie für fiktionale Schriftsysteme – ein Rant

  • Dies ist die Übersetzung eines englischsprachigen Beitrags (click for English version), den ich bereits im August 2011 geschrieben habe. Da scheinbar ein größeres Interesse an diesem Beitrag bestand, dachte ich, es wäre eventuell sinnvoll, ihn auch ins Deutsche zu übersetzen.
  • Mittlerweile habe ich auch einen Font mithilfe von Graphite gebastelt.
  • Beachte, dass ich nicht einmal ein halbprofessioneller Schriftdesigner bin. Alles, was du hier liest, ist learning by doing und daher sehr subjektiv. Ich habe mir bisher nicht mehr über Schriftdesign beigebracht, als nötig ist, um meine eigene Schrift umzusetzen.

Eines meiner fortlaufenden, mit dem Sprachenbasteln verbundenen Projekte ist es, das Schriftsystem meiner Kunstsprache auf den Computer zu bringen. Ich versuche seit mehreren Jahren, brauchbare Lösungen zu finden, bin aber immer früher oder später gegen eine Wand gerannt.
Continue reading Digitale Typografie für fiktionale Schriftsysteme – ein Rant

“Das Problem mit dem Sprachenbasteln” – eine Antwort

  • Dies ist die Übersetzung eines englischsprachigen Beitrags (click for English version), den ich bereits im Juni 2011 geschrieben habe. Da scheinbar ein größeres Interesse an diesem Beitrag bestand, dachte ich, es wäre eventuell sinnvoll, ihn auch ins Deutsche zu übersetzen.

Continue reading “Das Problem mit dem Sprachenbasteln” – eine Antwort